subsfactory.it

SUBSFACTORY.IT => News e dicono di noi... => Topic aperto da: Giggino - Giovedì 14 Ottobre 2010 14:58 14

Titolo: SF nel mio curriculum
Inserito da: Giggino - Giovedì 14 Ottobre 2010 14:58 14
Ragazzi, l'ho scritto nel curriculum che traduco con voi eh :P
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Mrs Sun - Giovedì 14 Ottobre 2010 16:35 16
cheffai t'allarghi?   :1
Vedi che la domanda di rito poi è: "Ma ti pagano?"
E la faccia di risposta è a seconda tra il fare no con la testa o increspare le labbra tipo disgusto!  :1 :1 :1

E' meglio non sconfinare dalla community, siamo marziani!!!!  Ncylon
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Sayda - Giovedì 14 Ottobre 2010 16:40 16
Anch'io l'ho scritto  :55

Vedi che la domanda di rito poi è: "Ma ti pagano?"

E cmq, se ti serve, c'è un topic apposito anche per prepararsi a rispondere a questa domanda!

Pensiamo proprio a tutto!!!  :55
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Giggino - Giovedì 14 Ottobre 2010 16:40 16
cheffai t'allarghi?   :1
Vedi che la domanda di rito poi è: "Ma ti pagano?"
E la faccia di risposta è a seconda tra il fare no con la testa o increspare le labbra tipo disgusto!  :1 :1 :1

E' meglio non sconfinare dalla community, siamo marziani!!!!  Ncylon

Ti spiego, essendo una specie di agenzia di comunicazione quella che mi aveva chiesto il curriculum, richidevano una ottima comprensione della lingua perchè ovviamente si adattano anche articoli di testate/giornali/blog stranieri...E uno che traduce il linguaggio corrente delle serie dovrebbe avere una buona comprensione, no?? :)
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Mrs Sun - Giovedì 14 Ottobre 2010 20:54 20
 asd asd asd d'altronde hai l'avatar che meglio ti rappresenta! Da vero Genietto del Male!  Ncylon
la tecnica di impressionare il povero addetto dell'agenzia con paroloni incomprensibili tipo subbare, sottotitolare, fansub... è malefica!  :26

Ti devi chiamare Giggino666 d'ora in poi!  :1 :1 :1 :1 :1 :1







postilla: scherzo sempre io eh?  :9
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Alle83 - Giovedì 14 Ottobre 2010 21:07 21
Io l'avevo chiesto già in un topic mi han detto che non si potrebbe per la questione che non sipossono scaricare i video... ma se lo fate voi l ofaccio anche io!!
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Oneiros - Giovedì 14 Ottobre 2010 22:50 22
Io l'avevo chiesto già in un topic mi han detto che non si potrebbe per la questione che non sipossono scaricare i video... ma se lo fate voi l ofaccio anche io!!

Quoto!
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Giggino - Venerdì 15 Ottobre 2010 09:35 09
Io l'avevo chiesto già in un topic mi han detto che non si potrebbe per la questione che non sipossono scaricare i video... ma se lo fate voi l ofaccio anche io!!

Beh, tecnicamente noi traduciamo i sottotitoli, nessuna legge vieta di scaricare il transcript e tradurlo :P
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Sayda - Venerdì 15 Ottobre 2010 10:34 10
Io l'avevo chiesto già in un topic mi han detto che non si potrebbe per la questione che non sipossono scaricare i video... ma se lo fate voi l ofaccio anche io!!
Beh, tecnicamente noi traduciamo i sottotitoli, nessuna legge vieta di scaricare il transcript e tradurlo :P

Concordo (è quello che ti dicevo ieri sera, alleteddy).
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Atrebor - Mercoledì 13 Luglio 2011 13:45 13
Ragazzi anche io l'ho inserito sul mio CV e devo dire che oltre a fare scena è molto utile  :38

Non si sa mai... :55
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Wirjinya - Martedì 23 Ottobre 2012 21:36 21
Scusate se riesumo questo topic, ma avrei una domandina e, siccome è inerente all'argomento, non volevo aprirne un altro (probabilmente inutile).
Dunque, mi sembra di capire che si può scrivere sul curriculum che lavoriamo con SF, ma per quanto riguarda le collaborazioni esterne? Prendiamo il ToHorror Fil Festival: io sono in uno dei gruppi che sta traducendo un film che si vedrà lì, ma essendo una cosa esterna al forum, si può scrivere sul curriculum di aver partecipato alla traduzione (ovviamente specificando che ho tradotto con SF)?
Chiedo perché nella vita vorrei fare la traduttrice, quindi mi farebbe molto comodo inserire cose di questo genere.  :9
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Ghideon - Mercoledì 24 Ottobre 2012 13:02 13
Non essendo un lavoro stipendiato o tutelato da contratto la cosa migliore secondo me sarebbe aggiungerlo alla voce "altre esperienze" anche perché rientrerebbe negli hobbies, no?
Sicuramente è un hobby utile, che migliora le proprie competenze nel campo delle traduzioni, nella conoscenza della lingua, e bla bla bla... XD però non è un vero e proprio lavoro.  :86
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: marko988 - Mercoledì 24 Ottobre 2012 13:21 13
Io tra altre esperienze ho messo

"Esperienza attiva nel fansubbing, con oltre 150 traduzioni dall'inglese all'attivo"  :82


Visto che la conoscenza dell'inglese fa curriculim, magari scrivendo una cosa del genere può essere "utile"  :55 :55
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Wirjinya - Mercoledì 24 Ottobre 2012 13:45 13
Non essendo un lavoro stipendiato o tutelato da contratto la cosa migliore secondo me sarebbe aggiungerlo alla voce "altre esperienze" anche perché rientrerebbe negli hobbies, no?
Sicuramente è un hobby utile, che migliora le proprie competenze nel campo delle traduzioni, nella conoscenza della lingua, e bla bla bla... XD però non è un vero e proprio lavoro.  :86

Quello sicuramente, infatti metterei Subsfactory alla fine, tra gli hobby, come dicevi tu. :)
Però mi era venuto il dubbio su questa cosa del festival perché è esterna al sito, anche se non del tutto. E soprattutto, prima di inserirlo eventualmente nel curriculum, volevo assicurarmi che si potesse fare. Non vorrei mai creare casini per i diritti d'autore e cose del genere... non si sa mai!

"Esperienza attiva nel fansubbing, con oltre 150 traduzioni dall'inglese all'attivo"  :82

Mi piace questa frase!  :88
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: LordThul - Mercoledì 24 Ottobre 2012 13:49 13
Wirjinya: il fatto che traduci per un festival non è mica un segreto da nascondere, a mio avviso lo puoi mettere tranqullamente in curriculum. Altra cosa ben diversa è la non divulgazione del materiale fornito per farlo...
Titolo: Re: SF nel mio curriculum
Inserito da: Wirjinya - Mercoledì 24 Ottobre 2012 14:17 14
No no, assolutamente, il materiale resta poco anche sul mio pc!
Però sai, magari gli organizzatori del festival possono non essere d'accordo... Anche se ho visto che nel sito compariamo nell'area "Partners", quindi non dovrebbero esserci problemi. Però ho preferito chiedere per essere sicura, non vorrei mai scatenare guerre!  :9