subsfactory.it
News: Hai Facebook o Twitter? Per essere sempre aggiornato sui sottotitoli e sulle news delle tue serie preferite, diventa Fan o Follower di Subsfactory!
 
*
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati. Venerdì 25 Maggio 2012 16:56 16


Login con username, password e lunghezza della sessione


Pagine: 1 ... 3 4 [5]   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Six degrees  (Letto 9837 volte)
0 Utenti e 3 Visitatori stanno guardando questo topic.
alemax6
Keymaker

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1145


WWW
« Risposta #60 il: Martedì 03 Aprile 2007 12:11 12 »

Ragazzi non vi preoccupate..continueremo a tradurre questa serie..vi chiedo solo un pò di pazienza...in quanto tra impegni universitari vari e 'defezioni' nel gruppo che traduceva questa serie dobbiamo fare un pò di lavoro in più...e sn sempre 700/800 linee a puntata!

Piuttosto, se qualcuno si volesse cimentare con la traduzione, una mano è sempre ben accetta...scrivetemi in caso...
Loggato

mrwhite75

Offline Offline

Posts: 16


« Risposta #61 il: Martedì 03 Aprile 2007 12:28 12 »

Lo farei volentieri...ma il mio inglese non è dei migliori anzi diciamo che mi arrangio, della puntata non capisco esattamente tutto quindi non so se è il caso di cimentarmi in una traduzione "collettiva", se cmq vi serve una mano per dividere la puntata in parti da tradurre ci posso pure provare!!
Wink
Loggato
webmistress (aka superbiagi)
The Boss
Administrator
******
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 17598


You don't want to wake the dragon!


WWW
« Risposta #62 il: Mercoledì 04 Aprile 2007 00:10 00 »

The network returned it to air for the Midseason, hoping that a fresh timeslot and a slight tweaking would gain an audience. But after scoring a 1.1 in the 18-49-year-old demographic last week, ABC has pulled it for good. They'll be replacing it with repeats of "Wife Swap" until "American Bingo Night" takes the spot permanently.

segato definitivamente a quanto pare. Sad
non si sa se gli episodi girati e non mandati in onda dall 1x09 in poi, verranno messi sul web.
Loggato

"I'm tough, I'm ambitious, and I know what I want. If that makes me a bitch, okay."

"Una tenera HelloKitty con manie omicide sotto i circuiti da cyborg" (cit. Liunai)
DMG

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1444



« Risposta #63 il: Venerdì 04 Maggio 2007 21:05 21 »

La 1x09 è già sul web, a quanto pare dovrebbero continuare così fino alla 1x13 proprio come Day Break.
Si spera soltanto che anche per questa serie si riescano a reperire i sottotitoli  14
Loggato
mrk1985

Offline Offline

Posts: 17


« Risposta #64 il: Domenica 19 Agosto 2007 20:25 20 »

l'ha passata Sky tutta in italiano, quindi anche se bisogna sorbirsi il doppiaggio almeno ho potuto vedere la conclusione. devo dire che sono rimasto molto deluso, si è trasformato da un telefilm molto ben fatto e recitato alla stragrande ad essere quaranta minuti melensi e anche un pochettino noiosi... per non parlare dell'ultima puntata, non voglio svelare niente ma... ragazzi... si è ridotto ad una mera favoletta.... peccato  24
Loggato
mawolfy

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 7875


« Risposta #65 il: Lunedì 20 Agosto 2007 01:09 01 »

vorrei ringraziare alemax6,leggendo gli interventi in questo topic,mi son molto piaciute le sue spiegazioni sull'uso dei termini,postandole in inglese e spiegandocele...bravo  e complimenti,bel lavoro
Loggato




in questo sito si utilizza l'effetto gatz, arrenditi!!!!!
in questo sito i conti li fa benfo, non hai speranze!!!

non hai visto breakin bad?Huh? vergogna!!!!!
stefanocchio

Offline Offline

Posts: 2


« Risposta #66 il: Domenica 30 Settembre 2007 22:03 22 »

Salve Ragazzi da qualche giorno mi sono appassionato a questa serie ma non riesco a trovare i sottotili dalla 8^ puntata in poi, inoltre, quando accedo all'area download mi dice che non sono autorizzzato ad accedervi e quindi mi impedisce di scaricare alcun chè. Qualcuno mi può aiutare?
Grazie.
Loggato
Viperluke

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 1089


WWW
« Risposta #67 il: Lunedì 01 Ottobre 2007 11:02 11 »

Purtroppo non sono disponibili i sottotitoli in lingua originale da cui fare la traduzione perchè sfortunatamente credo non abbia riscosso molto successo. Nonostante questo l'hanno già mandata in Italia...  94

Per il tuo problema non so aiutarti...
Loggato

Proud member of Subsfactory Panthers Team and Subsfactory Sherwood Team

stefanocchio

Offline Offline

Posts: 2


« Risposta #68 il: Martedì 02 Ottobre 2007 11:15 11 »

SalveRagazzi, sono nuovo del forum, per caso un giorno ho cominciato a vadere la serie di Six Degrees e javascript:void(0);
62

mi sono reso conto che non sono tutti subbati... Posso avere notizie al riguardo? Grazie mille
Loggato
Pagine: 1 ... 3 4 [5]   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia


Subsfactory - Sottotitoli per passione.
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido! Dilber MC Theme by HarzeM
Pagina creata in 0.169 secondi con 17 queries.