per dovere di professionalita', posto la traduzione di un notissimo dizionario, onde non far pubblicita' non ne rivelero' il nome...per garantirne l'autenticita' saro' costretta a postare tutto sul lupo (

) ed a scanso di equivoci, se ci saranno ancora dubbi, in privato vi rivelero' la fonte! come vi sara' dato modo di leggere, quardate l'ultima frase... Sezione Italiano-Inglese
lupo
m.
1 wolf*: branco di lupi, wolf pack
2 (ind. tess.) willow.
* lupo alsaziano, Alsatian; German shepherd # lupo delle praterie, coyote # lupo di mare (vecchio marinaio), old salt; old sea dog # (fig.) un lupo vestito da agnello, a wolf in sheep's clothing # lupo mannaro, werewolf; (spauracchio infantile) bogeyman # (fig.) lupo solitario, lone wolf # (fig.) cadere in bocca al lupo, to enter the lion's den # cane lupo, wolfhound # Ho una fame da lupo, I'm ravenous; I could eat a horse # (fig.) gettare q. in pasto ai lupi, to throw sb. to the wolves # (fig.) gridare al lupo, to cry wolf # mangiare come un lupo, to eat like a horse # tempo da lupi, foul weather # In bocca al lupo!, good luck!; break a leg! (teatr.) # (prov.) Il lupo perde il pelo, ma non il vizio, the leopard cannot change his spots.