Diventa TRADUTTORE

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline SF

Diventa TRADUTTORE
« il: Lunedì 30 Agosto 2010 22:03 22 »
Sei curioso di sapere come si fanno i sottotitoli delle tue serie preferite, e magari sogni di vedere il tuo nome accanto a quello degli altri traduttori?

Credi di avere una buona conoscenza di inglese, spagnolo o francese, e vorresti metterla alla prova?

Hai un'ottima padronanza dell'italiano e ti piacciono le sfide?

Sei disposto a dedicare un po' del tuo tempo libero a un hobby intrigante, coinvolgente e sempre vario?

Vuoi entrare a far parte di una splendida community in cui troverai tantissime persone che come te sono appassionate di serie TV in lingua originale?

Se la tua risposta a queste domande è sì, allora questo è il posto giusto per te, richiedi subito il test per diventare TRADUTTORE!

Il test d'ingresso per gli aspiranti subber consiste in una prova pratica di traduzione e per richiederlo basta una email.

Per ricevere il test di traduzione dall'Inglese, scrivi a:

test.subsfactory@gmail.com

Per ricevere il test di traduzione dallo Spagnolo, scrivi a:

test.spagnolo.subsfactory@gmail.com

Per ricevere il test di traduzione dal Francese, scrivi a:

testfrancesesf@gmail.com
Ci dispiace, ma i test di traduzione dal francese sono sospesi fino a data da destinarsi. Restano attivi i test dall'inglese e dallo spagnolo: in bocca al lupo!

Sarai contattato al massimo entro qualche giorno, con tutti i dettagli!

Che impegno è richiesto, e come funziona il meccanismo di traduzione?
L'impegno dipende solo dal tempo che puoi dedicarci.
Noi richiediamo, come minimo, che vengano fatte almeno 10 traduzioni nell'arco temporale di 3 mesi, di fatto meno di una a settimana.
Le traduzioni si fanno in team, ed il lavoro viene gestito e coordinato direttamente sul forum.
Ogni traduttore si occuperà solo di una parte del lavoro (circa 150 righe), che di norma, avviene su basi inglesi scritte. Solo in rari casi si traduce direttamente dall'audio.
Ci sono serie in cui la parte tradotta deve essere consegnata nell'arco di qualche ora e serie in cui la consegna ha tempi più ampi, anche di una settimana.
Quindi, in base alla tua disponibilità di tempo da offrire alla traduzione, avrai la possibilità di scegliere comodamente le serie da tradurre.

Ricordiamo che Subsfactory non ha scopo di lucro, pertanto la collaborazione si intende a titolo gratuito.
E' comunque un impegno per il quale è richiesta serietà e dedizione, quindi richiedete il test solo se siete veramente interessati a partecipare attivamente, e vedrete: non ve ne pentirete!


In caso di problemi tecnici nella traduzione del test scrivete pure in questo topic: http://www.subsfactory.it/forum/index.php/topic,13217.0.html
« Ultima modifica: Martedì 14 Febbraio 2017 20:10 20 da Elan »

Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #1 il: Martedì 01 Febbraio 2011 14:11 14 »
ciao!!ho fatto il test speriamo bene  :55

Offline Sayda

  • dolce Cazzia-Revisori
  • *
  • 10534
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #2 il: Martedì 01 Febbraio 2011 16:53 16 »
In bocca al lupo, Semmy! :55
Spoiler


Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #3 il: Giovedì 17 Febbraio 2011 16:25 16 »
Ciao, anche io vi ho mandato il test la scorsa settimana! Aspetto il verdetto (con un po' d'ansia asd)... Please, let me know! :97
besitos

Offline maykia

  • 710
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #4 il: Mercoledì 23 Febbraio 2011 12:03 12 »
Ciao a tutti!
Sono da poco iscritta ed ho inviato la mail per ricevere il test per la traduzione; speriamo bene!!

Offline Sayda

  • dolce Cazzia-Revisori
  • *
  • 10534
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #5 il: Mercoledì 23 Febbraio 2011 12:11 12 »
Ciao a tutti!
Sono da poco iscritta ed ho inviato la mail per ricevere il test per la traduzione; speriamo bene!!

In bocca al lupo!!!  :31
Spoiler


Offline Jules

  • B.R.E.
  • *
  • 12285
  • Sesso: Femmina
  • Contessina del maiunagioia
    • Tumblr
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #6 il: Mercoledì 23 Febbraio 2011 20:01 20 »
Salve a tutti!!!...ho appena mandato la mail con la richiesta del test!! :10
...attendo il test!!!  :40


*SHIPPING FAMILY*
* Io non compio gli anni, vengo rinnovata per un'altra stagione *

Offline Febo

  • 5
  • Sesso: Maschio
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #7 il: Giovedì 03 Marzo 2011 18:08 18 »
Ho fatto richiesta per il test, lo aspetto.  :37

Offline maykia

  • 710
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #8 il: Domenica 06 Marzo 2011 09:50 09 »
Ciao! Ho appena inviato il test, speriamo bene!!!!

Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #9 il: Domenica 06 Marzo 2011 14:06 14 »
Salve a tutti, mi chiamo Valentina e ho appena mandato la mail per la richiesta del test :9

Offline Sayda

  • dolce Cazzia-Revisori
  • *
  • 10534
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #10 il: Domenica 06 Marzo 2011 14:28 14 »
Salve a tutti, mi chiamo Valentina e ho appena mandato la mail per la richiesta del test :9

In bocca al lupo, Valentina... ma per caso, dico per caso, ti piace White Collar? :9
Spoiler


Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #11 il: Domenica 06 Marzo 2011 15:09 15 »
Salve a tutti, mi chiamo Valentina e ho appena mandato la mail per la richiesta del test :9

In bocca al lupo, Valentina... ma per caso, dico per caso, ti piace White Collar? :9
noooo ma che dici è solo una tua impressione :1 dire che lo adoro è riduttivo :97
comunque crepi il lupo..ancora però non ho ricevuto la mail col test,forse devo aspettare un pò...  :86

Offline Sayda

  • dolce Cazzia-Revisori
  • *
  • 10534
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #12 il: Domenica 06 Marzo 2011 15:09 15 »
E allora vieni a fare un salto nella board di White Collar!!

Per il test, un po' di pazienza e vedrai che ti arriverà la mail.
Spoiler


Offline Fauxlivia

  • 39
  • Sesso: Femmina
Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #13 il: Mercoledì 09 Marzo 2011 15:17 15 »
Ho inviato la mail, e ora attendo :97

Re: Diventa traduttore di Subsfactory
« Risposta #14 il: Lunedì 14 Marzo 2011 21:16 21 »
Inviata richiesta per il test :)