Ciao a tutti
Spero che questa sia la sezione più adatta, comunque sono in procinto di avviare la traduzione della visual novel in oggetto, cioè Clannad, serie tra l'altro che nella versione anime è stata sottotitolata dai Subsfactory.
Proprio per questo motivo ho pensato di pubblicizzare qui questa iniziativa, che tuttavia
potrà prendere piede solo qualora si riesca a mettere su un team abbastanza grande, parliamo di più di 100.000 frasi da tradurre, nel dettaglio 102.560.
Eccovi qualche immagine dimostrativa:
Si è pertanto alla ricerca di traduttori dall'inglese e (opzionalmente) giapponese, se siete interessati a partecipare, se l'anime vi è piaciuto così come è piaciuto a me, v'invito a contattarmi, sul mio indirizzo
gos_ita@yahoo.it o direttamente qui sul forum.
Ho realizzato anche un apposita pagina web, ma in base al regolamento vigente su questo forum non posso pubblicarlo, se qualche moderatore mi autorizza io lo farei.
Chiaramente vorrei anche conoscere il vostro parere a riguardo, è un progetto che può essere interessante? vorrei insomma avere un feedback a riguardo.
