subsfactory.it
News: Hai Facebook o Twitter? Per essere sempre aggiornato sui sottotitoli e sulle news delle tue serie preferite, diventa Fan o Follower di Subsfactory!
 
*
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati. Giovedì 24 Maggio 2012 03:44 03


Login con username, password e lunghezza della sessione


Pagine: [1] 2   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Sottotitoli in italiano integranti le parti in voce inglese S01E05  (Letto 1845 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
frostee

Offline Offline

Posts: 9



« il: Domenica 27 Settembre 2009 21:56 21 »

Salve,
Stavo riguardando le serie daccapo e guardando la quinta puntata della prima serie ossia "Sul filo dell'errore" mi sono accorto che vi sono delle parti col parlato in lingua originale. Così ho perso un pò di tempo per tradurle e creare un mini file sottotitolo per chi fosse interessato...lo trovate allegato.
Ciau

PS. Esattamente dal 18:35 al 18:42 minuti e dal 23:52 al 24:22 minuti. Puntata su  dove anche li è postato il link per il download dei sottotitoli. Basta andare nei commenti.


EDIT: non sono consentiti questo tipo di allegati e link.
« Ultima modifica: Domenica 27 Settembre 2009 22:42 22 da supermauri » Loggato

Per qualsiasi informazione inviatemi un MESSAGGIO PRIVATO
faith1981
Kinky

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2291


Scemo chi legge.


« Risposta #1 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:25 22 »

 86
Loggato

My courage always rises at every attempt to intimidate me. Jane Austen - Pride and Prejudice
FiLoX
Master Subber
*****
Offline Offline

Posts: 4092


Bestia senza dio


« Risposta #2 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:27 22 »

Frostee, lo so che sei convinto di esserti spiegato ma non c'ho capito una mazza Asd
Loggato
frostee

Offline Offline

Posts: 9



« Risposta #3 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:31 22 »

 36
La puntata in italiano che si trova in rete presenta delle parti in inglese nonostante sia già andata in onda in TV. Sopra, nel link megavideo, potete verificare in che punto si sente il parlato in inglese.

PS. Ai moderatori: editate pure questo messaggio se per caso avessi postato una cosa non lecita  45
Loggato

Per qualsiasi informazione inviatemi un MESSAGGIO PRIVATO
faith1981
Kinky

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2291


Scemo chi legge.


« Risposta #4 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:35 22 »

E' decisamente illecito, quindi presumo che da un momento all'altro arriverà qualcuno a cancellare quel link ^^
Ad ogni modo, uhm, grazie? Ma quelli che lo guardano in italiano presumo lo facciano per non doversi leggere i sub (e perchè sono masochisti Asd), ma magari mi son persa qualcosa.  63

P.S. la punteggiatura è tua amica. Usala!  36
Loggato

My courage always rises at every attempt to intimidate me. Jane Austen - Pride and Prejudice
frostee

Offline Offline

Posts: 9



« Risposta #5 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:42 22 »

Hmmm...quella puntata cmq è talmente vecchia che è già stata, come ho già scritto, mandata in tele (su canale 5 se non sbaglio) ormai parecchio tempo fa. Questo per dire che per quella serie ormai non penso sia illegale postare un link streaming ma, ovvio, se lo ritenete opportuno cancellate\modificate pure. Forse non hai ben capito ma la puntata è completamente in italiano tranne in quei punti che ho precisato sopra quindi forse hai frainteso il fatto che le persone guardino le puntate in lingua originale appunto perchè preferiscono il parlato originale più che nella nostra lingua, cosa che reputo infatti ottima, ma in questo caso è diverso.
 60 Che c'è di sbagliato nella mia punteggiatura? 60  11
Loggato

Per qualsiasi informazione inviatemi un MESSAGGIO PRIVATO
supermauri

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4266


C.C.G. fan club


« Risposta #6 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:44 22 »

Come scritto nel tuo post non sono consentiti da regolamento link e allegati di questo tipo.
Loggato

It's not the hours you put in... but what you put in the hour.
faith1981
Kinky

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2291


Scemo chi legge.


« Risposta #7 il: Domenica 27 Settembre 2009 22:54 22 »

60 Che c'è di sbagliato nella mia punteggiatura? 60  11

C'è che quando una frase finisce ci vuole un punto, un punto esclamativo o un punto di domanda. Hai anche fatto un uso sconsiderato dei tre puntini. (Mi diverte cazziare persone random, ma in questo caso ti sto facendo presente una cosa che se vuoi continuare a subbare, ovunque, dovresti tener presente per rendere i tuoi sub leggibili.)
Comunque sì, è illegale. Le autorità si aspettano che chi guarda gli episodi, anche quelli vecchi pensa te, abbia i dvd originali che ha comprato con i suoi soldi ^^
Loggato

My courage always rises at every attempt to intimidate me. Jane Austen - Pride and Prejudice
Azareus
Iron Fist in Velvet Glove

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 250


Non sono basso. Sono lontano.


« Risposta #8 il: Domenica 27 Settembre 2009 23:02 23 »

Mi diverte cazziare persone random

[...]

Comunque sì, è illegale.

Faith, come da tuo PM ho mobilitato gli Eliminatori e la Squadra di Pulizia. Dovrebbero già essere arrivati presso la residenza di Frostee. Tra poco non ricorderà più nulla di quanto accaduto.

EDIT: E non rimarrà traccia del maltolto.

EDIT: OPS, forse non dovevo scriverlo qui?  11  9
Loggato

Ho un solo rimpianto: di non aver mai letto Shakespeare. Anzi, non so neanche chi l'ha scritto.

Avevano sete, e li abbiamo dissetati. Avevano fame, e li abbiamo diffamati.
frostee

Offline Offline

Posts: 9



« Risposta #9 il: Domenica 27 Settembre 2009 23:06 23 »

60 Che c'è di sbagliato nella mia punteggiatura? 60  11

C'è che quando una frase finisce ci vuole un punto, un punto esclamativo o un punto di domanda. Hai anche fatto un uso sconsiderato dei tre puntini. (Mi diverte cazziare persone random, ma in questo caso ti sto facendo presente una cosa che se vuoi continuare a subbare, ovunque, dovresti tener presente per rendere i tuoi sub leggibili.)
Comunque sì, è illegale. Le autorità si aspettano che chi guarda gli episodi, anche quelli vecchi pensa te, abbia i dvd originali che ha comprato con i suoi soldi ^^

Ora forse ho capito...tu ti stai riferendo al file srt e non a questi post. Pensavo ti stessi riferendo a questi post dato che non avevi specificato. Si è vero, per quel sub non ho tanto tenuto conto la punteggiatura in quanto le battute sono al massimo 10 in tutta la puntata e quindi mi sono soltanto limitato a syncare e tradurre nel miglior modo possibile in minor tempo possibile trascurando così la punteggiatura.

Come scritto nel tuo post non sono consentiti da regolamento link e allegati di questo tipo.
Capisco il link ad un altro sito ma...perchè rimuovere i sottotitoli? A qualcuno potrebbe servire.

In definitiva, chiedo venia ai moderatori per non aver rispettato (non volendo, assolutamente) alcune regole. Pensavo, inoltre, che determinato materiale ormai datato sarebbe stato concesso ormai libero da diritti d'autore (Ma i film\telefilm che passano in televisione non sono ormai liberi dal diritto d'autore?)

Mi diverte cazziare persone random

[...]

Comunque sì, è illegale.

Faith, come da tuo PM ho mobilitato gli Eliminatori e la Squadra di Pulizia. Dovrebbero già essere arrivati presso la residenza di Frostee. Tra poco non ricorderà più nulla di quanto accaduto.

EDIT: E non rimarrà traccia del maltolto.

EDIT: OPS, forse non dovevo scriverlo qui?  11  9
CITAZIONE DEL REGOLAMENTO:
c) Sono da evitare atteggiamenti sarcastici e denigratori, in modo da rendere il clima delle discussioni il più sereno possibile.
« Ultima modifica: Domenica 27 Settembre 2009 23:31 23 da frostee » Loggato

Per qualsiasi informazione inviatemi un MESSAGGIO PRIVATO
Thirrin
Moderatore di sezione
****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 622


The hardest thing in this world is to live in it..


WWW
« Risposta #10 il: Domenica 27 Settembre 2009 23:38 23 »

Dai su ragazzi calma!  8
Loggato

...You can't always get what you want...

...28/10/08--> Huddy Day <3
Icons by Mithril°, PotterGal, dream on * _
avatar by mariepant
frostee

Offline Offline

Posts: 9



« Risposta #11 il: Domenica 27 Settembre 2009 23:50 23 »

Dai su ragazzi calma!  8
Lungi da me dal dover rimbeccarsi in un forum, anzi sono vittima del DOC (Disturbo Ossessivo Compulsivo) del voler collaborare attivamente (quasi maniacalmente a volte  44) solo che ho avuto l'impressione di essere, come spesso capita, vittima di una certa aria di nonnismo nei confronti dei "new comers".  13 per tutti allora è!
Loggato

Per qualsiasi informazione inviatemi un MESSAGGIO PRIVATO
Azareus
Iron Fist in Velvet Glove

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 250


Non sono basso. Sono lontano.


« Risposta #12 il: Domenica 27 Settembre 2009 23:54 23 »

CITAZIONE DEL REGOLAMENTO:
c) Sono da evitare atteggiamenti sarcastici e denigratori, in modo da rendere il clima delle discussioni il più sereno possibile.

Ma... ma...  24 24
Loggato

Ho un solo rimpianto: di non aver mai letto Shakespeare. Anzi, non so neanche chi l'ha scritto.

Avevano sete, e li abbiamo dissetati. Avevano fame, e li abbiamo diffamati.
FiLoX
Master Subber
*****
Offline Offline

Posts: 4092


Bestia senza dio


« Risposta #13 il: Domenica 27 Settembre 2009 23:55 23 »

Dai su ragazzi calma!  8
Lungi da me dal dover rimbeccarsi in un forum, anzi sono vittima del DOC (Disturbo Ossessivo Compulsivo) del voler collaborare attivamente (quasi maniacalmente a volte  44) solo che ho avuto l'impressione di essere, come spesso capita, vittima di una certa aria di nonnismo nei confronti dei "new comers".  13 per tutti allora è!
Non c'è alcuna cattiveria in quanto scritto, lo sai anche tu Wink
Loggato
frostee

Offline Offline

Posts: 9



« Risposta #14 il: Lunedì 28 Settembre 2009 00:38 00 »

OK! Ora potrei sapere perchè ANCHE il file è stato rimosso in quanto è UN SEMPLICE FAI DI TRADUZIONE???
Loggato

Per qualsiasi informazione inviatemi un MESSAGGIO PRIVATO
Pagine: [1] 2   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia


Subsfactory - Sottotitoli per passione.
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido! Dilber MC Theme by HarzeM
Pagina creata in 0.305 secondi con 18 queries.