subsfactory.it
News: Hai Facebook o Twitter? Per essere sempre aggiornato sui sottotitoli e sulle news delle tue serie preferite, diventa Fan o Follower di Subsfactory!
 
*
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati. Mercoledì 23 Maggio 2012 16:27 16


Login con username, password e lunghezza della sessione


Pagine: [1] 2 3   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: Come modificare la sincronia dei sottotitoli  (Letto 13533 volte)
0 Utenti e 6 Visitatori stanno guardando questo topic.
LordThul
Ezekiel Twentyfive Seventeen
Master Subber
*****
Online Online

Sesso: Maschile
Posts: 6504


/me vede la gente scema...


« il: Lunedì 29 Gennaio 2007 21:37 21 »

Materiale occorrente:
Subtitle Workshop - programmino freeware che trovate qui: http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw
Il file video.
Il file dei sottotitoli.

L'idea alla base del procedimento e' di lavorare su interi blocchi di sottotitoli, evitando quindi di perdere tempo sui singoli sottotitoli.

1) Aprire il Workshop, nelle impostazioni selezionare la lingua italiana.
Come vedete il programma ha 2 finestre, una nera (per il video) e quella sottostante per i sottotitoli. Scegliete le dimensioni che preferite, io personalmente preferisco lavorare con le 2 finestre che hanno le stesse dimensioni.
Iniziamo con il trascinare il file dei sub nella finestra bianca, se tutto va bene appariranno, sia dialoghi che timing.
Stesso lavoro col file video, trascinatelo nella finestra nera, occhio che appena inserite il video questo parte, quindi stoppatelo con l'apposito comando che trovate subito sotto la finestra video (il quadrato).
Sia video che file dei sub possono anche essere caricati direttamente dal menu File e dal menu Filmato.
A questo punto siete pronti per il passo successivo...

2) Date il play al video, inizia il filmato e scorreranno anche i sottotitoli, vedete tranquillamente il tutto e appena arrivate al punto in cui inizia il desync mettete in pausa (non in stop, mi raccomando).
Qui inizia il vero lavoro di resync.
Io procedo di solito cosi':
Mi posiziono sul primo sottotitolo che desinca e poi seleziono tutti i sub restanti fino alla fine.
Selezionati i sub ora il lavoro e' di dargli una sistemata, e qui sono utilissimi i tasti CTRL SHIFT H e CTRL SHIFT N.
Il primo aggiunge un delay di un decimo di secondo, il secondo toglie un decimo di secondo (giusto per capirci premendo 10 volte avremo aggiunto o tolto un secondo).
Quindi basta giocare un po' con queste combinazioni di tasti per trovare il sync ottimale.
Sempre con i sub SELEZIONATI provate a giocare con i tasti che vi ho detto e vedrete come l'intero timing cambi....
La cosa bella del SW e' che ogni modifica la vedrete in tempo reale a video, non c'e' quindi bisogno di salvare ogni volta il file.
Spostando il delay gia' vedrete a video come cambiano le cose, io consiglio inoltre, per fare un lavoro pulito di aiutarvi molto con il tasto play e pausa per vedere quando inizia il dialogo  (il tempo lo vedete sulla destra, subito sotto il video) e con i tasti <--- e ---> (quarto e quinto da sinistra) che rispettivamente spostano il video al sub precedente o successivo, in questo modo potrete sincare fino a quasi al millesimo.
A questo punto trovata la prima sincronia, anche gli altri sub dovrebbero essere a posto, almeno fino al prossimo punto di desync.
Con l'esperienza vedrete che il desync lo trovate sempre in presenza dei tagli della pubblicita' o in occasione dei "neri", quindi in generale ci sono al massimo 5 - 7 punti in cui va riaggiustato il sync.
Posto che quindi avete aggiustato il synch almeno per il primo blocco, la scena cambia e c'e' un nuovo desync....
Tutto cio' che va fatto adesso e' una nuova selezione a partire dal sub desincato fino alla fine (con l'esperienza imparerete a lavorare direttamente con i blocchi di sub esistenti tra 2 blocchi pubblicitari), in pratica va rifatto lo stesso procedimento piu' volte fino alla fine, e qui vi ritroverete con i sub resincati.
Poi File ---- Salva ----- originale (oppure salva con nome scegliondo come formato subrip).

Attualmente per fare una cosa simile ci metto al massimo 5 minuti, visto che ormai mi regolo su dove sono gli stacchi pubblicitari, ma potete anche farlo mentre vedete la puntata, scelta vostra....
Il tutto potrebbe sembrare complicato, ma vi assicuro che la cosa e' molto semplice, basta provare, e' stato piu' difficile per me provare a spiegarlo scrivendo i vari passi... tutte le volte che l'ho spiegato di persona a qualcuno mi han detto: "Che cazzata che era...." Smiley
Loggato



"[nome ex accolito], ora son cazzi tuoi!"  - rectius -

"We Are Not Here To Comb The Dolls" - proud member

"Figli di Sparta" - socio sostenitore

Sbabbari! Uomini di inaudita viUlenza! Di inaudita ferocia! Figli del Tio Otino! Avanti miei scroti!… Serrate i granchi, miei sbabbari!
Puma

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 566



« Risposta #1 il: Venerdì 27 Aprile 2007 15:10 15 »

Ottimo post!! Grazie ragazzi e poi Subtitle Workshop è un software eccezionale. Mi permetto solo di citare, sempre che già non lo conosciate, un altro ottimo software che permette di syncare da zero un video partendo ad esempio da un transcript: VisualSubSync  14
Loggato

PER I TRAILER SOTTOTITOLATI IN ITA
astiobastio

Offline Offline

Posts: 2


« Risposta #2 il: Mercoledì 12 Settembre 2007 00:59 00 »

Poiché è possibile che ci sia chi non vuole modificare il resynch dell'episodio che sta vedendo utilizzando Subtitle Workshop, cosa più che comprensibile in caso si stia vedendo il filmato per la prima volta, ecco le istruzioni per aumentare o diminuire il ritardo dei sottotitoli in alcuni dei player più diffusi. Ovviamente, al contrario di quanto accade se si utilizza la procedura di cui sopra tale metodo dovrà essere effettuato ogni volta che si apre il video coi sottotitoli fuori sincrono, non soltanto la prima volta.

BS.Player: Per ritardare i sottotitoli, Ctrl+Freccia Sinistra. Per anticiparli, Ctrl+Freccia Destra.
DirectVobSub/VSFilter: Doppio click sull'icona del programma, sotto Timing inserire il valore corretto (in millisecondi).
MPUI: al momento non c'è modo di modificare questi valori, benché sia in programma l'implementazione di tale funzionalità.
VLC: Per ritardare i sottotitoli, Ctrl+h. Per anticiparli, Ctrl+j.

e per media player classic?
Loggato
Stex75

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 145


« Risposta #3 il: Mercoledì 12 Settembre 2007 07:35 07 »

Questa è ottima. Potrei farci un pensierino e se trovo il tempo provare a resyncare....

 41
Loggato
timotj

Offline Offline

Posts: 2


« Risposta #4 il: Martedì 27 Novembre 2007 12:25 12 »

grazie mille delle dritte... una domanda... ho qualche problemino con i codec video... riesco a sentire l'audio ma non vedo nessuna immagine... per caso sai come rimediare?
Loggato
LordThul
Ezekiel Twentyfive Seventeen
Master Subber
*****
Online Online

Sesso: Maschile
Posts: 6504


/me vede la gente scema...


« Risposta #5 il: Martedì 27 Novembre 2007 14:41 14 »

aggiornando i codec
Loggato



"[nome ex accolito], ora son cazzi tuoi!"  - rectius -

"We Are Not Here To Comb The Dolls" - proud member

"Figli di Sparta" - socio sostenitore

Sbabbari! Uomini di inaudita viUlenza! Di inaudita ferocia! Figli del Tio Otino! Avanti miei scroti!… Serrate i granchi, miei sbabbari!
timotj

Offline Offline

Posts: 2


« Risposta #6 il: Martedì 27 Novembre 2007 17:56 17 »

aggiornando i codec

Giusto. Come? Dove? solo un dettaglio che ho tralasciato... vista da problemi aggiuntivi?
« Ultima modifica: Martedì 27 Novembre 2007 18:01 18 da timotj » Loggato
LordThul
Ezekiel Twentyfive Seventeen
Master Subber
*****
Online Online

Sesso: Maschile
Posts: 6504


/me vede la gente scema...


« Risposta #7 il: Martedì 27 Novembre 2007 18:12 18 »

googla ffdshow, sono dei codec free, io con Vista non ho problemi
Loggato



"[nome ex accolito], ora son cazzi tuoi!"  - rectius -

"We Are Not Here To Comb The Dolls" - proud member

"Figli di Sparta" - socio sostenitore

Sbabbari! Uomini di inaudita viUlenza! Di inaudita ferocia! Figli del Tio Otino! Avanti miei scroti!… Serrate i granchi, miei sbabbari!
Ed Bloom

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4


WWW
« Risposta #8 il: Sabato 22 Dicembre 2007 00:04 00 »

quando carico i sottotitoli il programma si blocca e si chiude!
Loggato
LordThul
Ezekiel Twentyfive Seventeen
Master Subber
*****
Online Online

Sesso: Maschile
Posts: 6504


/me vede la gente scema...


« Risposta #9 il: Sabato 22 Dicembre 2007 00:40 00 »

quale programma,
quale versione,
quale sistema operativo
quali sottotitoli?

Se e' win 98, xp, vista, il Workshop non ha mai dato un solo problema, e lo usiamo tutti da una vita.
L'unico problema che puo' capitare riguarda i sub quando ad esempio sono cinesi che hanno una codifica diversa da quella che usiamo noi, ma SW non si chiude, li rigetta semplicemente.
Loggato



"[nome ex accolito], ora son cazzi tuoi!"  - rectius -

"We Are Not Here To Comb The Dolls" - proud member

"Figli di Sparta" - socio sostenitore

Sbabbari! Uomini di inaudita viUlenza! Di inaudita ferocia! Figli del Tio Otino! Avanti miei scroti!… Serrate i granchi, miei sbabbari!
Ed Bloom

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4


WWW
« Risposta #10 il: Sabato 22 Dicembre 2007 01:10 01 »

quale programma,
quale versione,
quale sistema operativo
quali sottotitoli?
- Subtitle Workshop
- 1.05
- Windows Vista
- Qualunque sottotitolo con lo stesso nome della traccia video. Infatti i sottotitoli presi singolarmente senza video si caricano tranquillamente.
Loggato
LordThul
Ezekiel Twentyfive Seventeen
Master Subber
*****
Online Online

Sesso: Maschile
Posts: 6504


/me vede la gente scema...


« Risposta #11 il: Sabato 22 Dicembre 2007 01:39 01 »

stesso SO e versione, il tutot mi fa pensare a un problema di codec per il filmato invece, io uso gli ffdshow senza problemi...
Loggato



"[nome ex accolito], ora son cazzi tuoi!"  - rectius -

"We Are Not Here To Comb The Dolls" - proud member

"Figli di Sparta" - socio sostenitore

Sbabbari! Uomini di inaudita viUlenza! Di inaudita ferocia! Figli del Tio Otino! Avanti miei scroti!… Serrate i granchi, miei sbabbari!
ellytkd

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 11



« Risposta #12 il: Domenica 07 Settembre 2008 01:14 01 »

scusa l'ingnoranza ma non riesco a caricare il video 24...cioè...so come si fa....ma non me lo permette.
Loggato

sacios

Offline Offline

Posts: 3


« Risposta #13 il: Lunedì 29 Settembre 2008 17:56 17 »

scusate l'ignoranza.. ma cosa vuol dire desync? e cmq non posso sistemare i sottotitoli "trafficando" un po' con VLC?
Loggato
Jon Bauer
Molto poco italiano

Offline Offline

Sesso: Maschile
Posts: 4559


5 strings, 3 chords, 2 fingers, 1 asshole...


« Risposta #14 il: Lunedì 29 Settembre 2008 18:31 18 »

scusate l'ignoranza.. ma cosa vuol dire desync? e cmq non posso sistemare i sottotitoli "trafficando" un po' con VLC?

VLC mica ti permette di accedere ai sottotitoli. Se vuoi modificare il synch dei sub serve un programma che ti permetta di aprirli e allo stesso tempo modificarli
Loggato



Ain't life grand?
Pagine: [1] 2 3   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia


Subsfactory - Sottotitoli per passione.
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido! Dilber MC Theme by HarzeM
Pagina creata in 0.088 secondi con 17 queries.