subsfactory.it
News: Hai Facebook o Twitter? Per essere sempre aggiornato sui sottotitoli e sulle news delle tue serie preferite, diventa Fan o Follower di Subsfactory!
 
*
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati. Mercoledì 23 Maggio 2012 09:28 09


Login con username, password e lunghezza della sessione


Pagine: [1]   Vai Giù
  Stampa  
Autore Topic: [UK] DANIEL DERONDA  (Letto 2341 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
anto*
Master Subber
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2652


Non chiedetemi aiutini, please


« il: Martedì 31 Marzo 2009 10:15 10 »



"Daniel Deronda" (1876) è una serie in 3 episodi, uno di un'ora e mezza e due di un'ora circa, realizzata dalla BBC e andata in onda nel 2002, ispirata all'ultimo romanzo compiuto della scrittrice inglese George Eliot (pseudonimo di Mary Anne Evans).

Si narra la vicenda di un giovane inglese, Daniel Deronda, figlio naturale di un aristocratico che a poco a poco compie un percorso di riscoperta e riappropriazione dell'identità ebraica soffocata per lungo tempo. Ma è anche una storia di un amore non realizzato ambientata nel periodo vittoriano.

Cast

Hugh Dancy           Daniel Deronda
Hugh Bonneville      Henleigh Grandcourt
Romola Garai          Gwendolen Harleth
Jodhi May              Mirah Lapidoth
Edward Fox            Sir Hugo Mallinger
Greta Scacchi         Lydia Glasher
Barbara Hershey      Contessa Maria Alcharisi
Simon Schatzberger Ezra Cohen

SCARICA I SOTTOTITOLI
« Ultima modifica: Martedì 31 Marzo 2009 18:39 18 da webmistress (aka superbiagi) » Loggato

- "Toute l'amertume de l'existence lui semblait servie sur son assiette." Gustave Flaubert
- Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi. Navi da combattimento in fiamme al largo dei bastioni di Orione. E ho visto i raggi B balenare nel buio vicino alle porte di Tannhäuser. E tutti quei momenti andranno perduti nel tempo come lacrime nella pioggia. È tempo di morire
billebob

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 13


« Risposta #1 il: Martedì 31 Marzo 2009 18:30 18 »

Grazie grazie, ci speravo proprio. Lo vedrò con gusto
Loggato
wolfpabiru

Offline Offline

Posts: 232



« Risposta #2 il: Mercoledì 01 Aprile 2009 14:22 14 »

Stupendi, grazie, finalmente un altro lavoro della mia Romoletta Garai  97
Loggato
bittersweet

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 26


WWW
« Risposta #3 il: Mercoledì 15 Aprile 2009 23:17 23 »

questa serie merita davvero!!!  98

non sono mai riuscita a trovare i sub in inglese: peggio che cercare un ago nel pagliaio!

complimenti a chi ha tradotto i subs!  21
Loggato
rosslyn

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 1



« Risposta #4 il: Mercoledì 15 Aprile 2009 23:26 23 »

GRAZIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!
Infinitamente grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!
Son caduta dalla sedia quando ho visto Daniel Deronda nella lista dei subs tradotti.. Fantastici!
L'ho guardato in inglese senza subs e ho capito un terzo, ora grazie a voi capirò tutto.. Love ya!!!


 98
Loggato
lilly79

Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 52



« Risposta #5 il: Sabato 25 Aprile 2009 13:12 13 »

 88 se non ci foste non capirei niente di quello che guardo! (Concordo con rosslyn) Grazie é fantastico!!! 15
Loggato

Nessuno può essere libero se costretto ad essere simile agli altri. (O.Wilde)
anto*
Master Subber
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2652


Non chiedetemi aiutini, please


« Risposta #6 il: Sabato 25 Aprile 2009 13:50 13 »

Grazie a voi che date un senso alle nostre fatiche! 9
anto
Loggato

- "Toute l'amertume de l'existence lui semblait servie sur son assiette." Gustave Flaubert
- Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi. Navi da combattimento in fiamme al largo dei bastioni di Orione. E ho visto i raggi B balenare nel buio vicino alle porte di Tannhäuser. E tutti quei momenti andranno perduti nel tempo come lacrime nella pioggia. È tempo di morire
artemisiagentileschi

Offline Offline

Posts: 4


« Risposta #7 il: Giovedì 13 Gennaio 2011 16:43 16 »

Vi sarei molto grata se qualcuno gentilmente potesse postare i subs inglesi usati come fonte per la traduzione, perchè devo lavorare sul testo per motivi scolastici.
Loggato
Paulanna
Master Subber
*****
Online Online

Sesso: Femminile
Posts: 2742


Live well, love much, laugh often


« Risposta #8 il: Giovedì 13 Gennaio 2011 22:04 22 »

Vi sarei molto grata se qualcuno gentilmente potesse postare i subs inglesi usati come fonte per la traduzione, perchè devo lavorare sul testo per motivi scolastici.

Non esistono. E' stato fatto dall'audio e con una base di spagnolo.
 41
Loggato

L'ignorante afferma, il saggio dubita, il sapiente riflette.
-Aristotele-
babbalucio

Offline Offline

Posts: 1


« Risposta #9 il: Domenica 16 Gennaio 2011 17:29 17 »

ciao a tutti sono nuovo e non so come funzionano ancora le cose
volevo chiedervi una cosa visto che sono rimasto incuriosito dalla visione dei telefilm INGLESI (finalmente!!!) con i sub ita ...
io non riesco a trovare i video di DANEIL DERONDA da dove li posso scaricare ?
e poi ...fatemi capire ... io da questo sito posso prender solo i sottotitoli non i link dei film da cui posso scaricarmeli ?
grazie per la risposta  59 59
Loggato
anto*
Master Subber
*****
Offline Offline

Sesso: Femminile
Posts: 2652


Non chiedetemi aiutini, please


« Risposta #10 il: Domenica 16 Gennaio 2011 19:40 19 »

ciao a tutti sono nuovo e non so come funzionano ancora le cose
volevo chiedervi una cosa visto che sono rimasto incuriosito dalla visione dei telefilm INGLESI (finalmente!!!) con i sub ita ...
io non riesco a trovare i video di DANEIL DERONDA da dove li posso scaricare ?
e poi ...fatemi capire ... io da questo sito posso prender solo i sottotitoli non i link dei film da cui posso scaricarmeli ?
grazie per la risposta  59 59
Noi facciamo solo (si fa per dire) i sub. Niente video qui. 41
Loggato

- "Toute l'amertume de l'existence lui semblait servie sur son assiette." Gustave Flaubert
- Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginarvi. Navi da combattimento in fiamme al largo dei bastioni di Orione. E ho visto i raggi B balenare nel buio vicino alle porte di Tannhäuser. E tutti quei momenti andranno perduti nel tempo come lacrime nella pioggia. È tempo di morire
churchill

Offline Offline

Posts: 278



« Risposta #11 il: Domenica 06 Febbraio 2011 22:30 22 »

messaggio per babbalucio
se stai ancora cercando,mandami un messaggio 14
Loggato

Nec tecum  possum  vivere nec  sine te
Pagine: [1]   Vai Su
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Traduzione Italiana a cura di SMItalia


Subsfactory - Sottotitoli per passione.
XHTML 1.0 Valido! CSS Valido! Dilber MC Theme by HarzeM
Pagina creata in 0.104 secondi con 17 queries.